Hey guys. I am offering some creds to anyone that can get me the characters "unrealistic dreams" or "unreachable dreams" in Japanese characters? Cheers. AzN
just use a translator. 非現実的な夢 but be carefull sometimes they can be wrong and usually they are too formal or literal. http://www.worldlingo.com/en/products_serv...translator.html
my chinese friend said unrealistic dreams is 不切實際的夢想 or somethin and unreachable dreams is 不能得到的梦想 thats what he sent over aim lol good luck he can type a paper in chino so... w/e if its wrong idk